Contrato de Tarjeta de Prepago
Contrato de Tarjeta de Prepago
Actualizado – Julio 2025
Este Acuerdo del Titular de la Tarjeta (este “Acuerdo”) establece los términos de su Tarjeta prepaga. Léalo atentamente y consérvelo para sus registros. Si no está de acuerdo con estos términos, no utilice la tarjeta; o Si desea cancelar, llame a Servicio al Cliente al 833.570.1144. De lo contrario, su aceptación y/o uso de la Tarjeta será evidencia de su aceptación de estos términos.
NOTA: ESTE ACUERDO REQUIERE QUE CIERTAS DISPUTAS SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE, EN LUGAR DE JUICIO CON JURADO. LOS TÉRMINOS DE LA CLÁUSULA DE ARBITRAJE APARECERAN AL FINAL DE ESTE ACUERDO.
Definiciones. En este Acuerdo, las palabras “usted” y “su” significan el Titular de la tarjeta. “Banco”, “nosotros”, “nos” y “nuestro” significan Cache Valley Bank, una institución asegurada por la FDIC que es el emisor de la Tarjeta y Fiduciario de este Acuerdo, o cualquier persona a quien asignamos nuestros derechos. “Tarjeta” significa la tarjeta con la marca de la red que se le emite a usted.
Consentimiento. Cache Valley Bank actúa como emisor de la tarjeta y administrador de sus fondos. Usted acepta que sus fondos se agruparán y combinarán con los de otros participantes del programa y que el valor de su cuenta se limitará a los fondos que haya agregado a su Tarjeta. Las personas que crean que han recibido esta tarjeta sin consentimiento tendrán derecho a un reembolso completo de cualquier tarifa cargada a la tarjeta. Las personas pueden reclamar su saldo total visitando dailypay.me o llamando al número que figura en el reverso de la tarjeta. Rapid Financial Solutions es el administrador del programa de tarjetas responsable de implementar estos términos y condiciones. El Fideicomisario es responsable de garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables y de proporcionar servicios bancarios.
Identificación. Para ayudar al gobierno a combatir la financiación del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley federal nos exige obtener, verificar y registrar información que identifique a cada persona que registra una Tarjeta. Cuando solicita o acepta registrar una Tarjeta, acepta proporcionarnos su nombre, dirección, fecha de nacimiento y otra información que nos permitirá identificarlo. También podemos pedirle ver su licencia de conducir u otros documentos de identificación y podemos utilizar recursos como agencias de crédito u otros medios para verificar su información de identidad.
Uso de la Tarjeta. Si no desea utilizar esta tarjeta, puede solicitar un cheque o un método de desembolso alternativo que se detalla en la tabla de tarifas sin costo alguno. La tarjeta no se puede utilizar hasta que se haya activado. Puede activar la tarjeta llamando al número gratuito que se encuentra en el reverso de la tarjeta, registrándola en el sitio web que se indica en el reverso de la tarjeta o comenzando a realizar transacciones con la tarjeta. No se aplicarán cargos por actividad a la tarjeta hasta que se haya activado. Sin embargo, se aplicará un cargo por inactividad a la tarjeta de acuerdo con la tabla de tarifas después del período de inactividad correspondiente, incluso si la tarjeta no se ha activado. Si la tarjeta se activa después de que se haya aplicado un cargo por inactividad y antes de que los fondos se desvíen a la autoridad regulatoria correspondiente, puede solicitar que se acrediten nuevamente los cargos por inactividad a la tarjeta llamando al número gratuito que se encuentra en el reverso de la tarjeta. Puede utilizar su Tarjeta para comprar bienes y servicios en cualquier lugar donde se acepten tarjetas de débito Mastercard® y para acceder a efectivo en cajeros automáticos (si corresponde) de instituciones financieras que muestren el nombre y/o el logotipo de Mastercard®, Pulse® o Maestro®. Cada vez que utilice la Tarjeta para comprar bienes o servicios o para retirar dinero en efectivo en cajeros automáticos (si corresponde), usted nos autoriza a cargar ese monto (y cualquier cargo aplicable) contra el saldo disponible de su Tarjeta. No puede entregar ni transferir su Tarjeta a otra persona para que la use. Se le solicitará que ingrese su número de identificación personal (“PIN”) para acceder a dinero en efectivo en cajeros automáticos (si corresponde) y para comprar bienes o servicios en algunas terminales de punto de venta (“POS”). Consulte la etiqueta de activación de su tarjeta para obtener su número PIN temporal. Debe cambiar de inmediato su PIN temporal llamando al Servicio de atención al cliente al 833.570.1144. Usted acepta no revelar su PIN a otras personas.
Comprobante Cajero (ATM). Podrás obtener un recibo al momento de realizar cualquier retiro con tu Tarjeta utilizando uno de nuestros cajeros automáticos (si aplica).
Información sobre Saldo y Operaciones. Usted es responsable de llevar un registro del saldo disponible de su Tarjeta. Puede obtener información sobre el saldo disponible actual en su Tarjeta y una descripción de las transacciones recientes llamando al Servicio de Atención al Cliente al 833.570.1144, visitando el sitio web que figura en el reverso de su tarjeta o enviando una solicitud por escrito a P.O. Box 6425, North Logan, Utah 84341.
Limitaciones. Sujeto a su saldo disponible, puede utilizar su Tarjeta para realizar retiros en cajeros automáticos (si corresponde) y comprar bienes o servicios hasta un monto total de $3,500 por día. No puede realizar más de cinco transacciones en cajeros automáticos o veinte transacciones de compra en un solo día. Por razones de seguridad, puede haber ocasiones en las que limitemos aún más estos montos. No puede utilizar su Tarjeta para ningún propósito ilegal ni para realizar transacciones de juegos de azar por Internet.
El monto máximo que se puede cargar en la Tarjeta es de $9,700. Cuando corresponda, por cualquier interés ganado sobre los fondos cargados en su Tarjeta, usted renuncia irrevocablemente a esos intereses devengados y acepta que no se le pagarán intereses por ningún monto cargado en la Tarjeta. La Tarjeta no se puede recargar con fondos adicionales, excepto por parte de la entidad que proporcionó la tarjeta, si corresponde. Esto significa que no puede agregar montos al saldo de la Tarjeta después de que se emita. No hay ninguna tarjeta de crédito, línea de crédito, protección contra sobregiros ni cuenta de depósito asociada con su Tarjeta. Su Tarjeta no es transferible y solo usted puede usarla. Cuando corresponda, usted acepta que es el único responsable de informar y remitir cualquier impuesto que surja de su uso de la Tarjeta.
Seguro FDIC. El dinero acreditado a su Tarjeta se mantendrá en una cuenta de custodia en el Banco. Los fondos depositados por Rapid o Tyler en Cache Valley Bank serán elegibles para el seguro de transferencia de fondos de la FDIC hasta $250,000.
Propiedad no reclamada. Podemos transferir (revertir) el saldo de su Tarjeta al estado correspondiente si no se produce ninguna actividad en la Tarjeta y usted no se comunica con nosotros en relación con su Tarjeta dentro del período de tiempo especificado por la ley estatal. Si los fondos se transfieren al estado, usted puede presentar un reclamo ante el estado para recuperar los fondos.
Cancelación y Suspensión. Podemos cancelar o suspender los privilegios de la Tarjeta sin causa ni previo aviso, salvo que la ley lo exija. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que consideremos que pueda infringir los términos de este Acuerdo o que no esté autorizada. Puede cancelar su Tarjeta llamando a Atención al Cliente al 833.570.1144. Intentaremos notificarle si decidimos cancelar o suspender el uso de la Tarjeta. Usted se compromete a no usar ni permitir que otros usen una Tarjeta vencida, cancelada, suspendida o inválida. Nuestra cancelación o suspensión de los privilegios de la Tarjeta no afectará sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo. Si cancelamos o suspendemos los privilegios de su Tarjeta por causas ajenas a su voluntad, tendrá derecho a un reembolso del saldo restante sin cargo. El Banco, Rapid Financial Solutions o sus proveedores externos no están obligados a devolver ni destruir este Acuerdo ni la Información Confidencial (i) combinada con otra información si su eliminación supusiera una carga administrativa considerable; (ii) contenida en una copia de seguridad archivada del sistema informático realizada de acuerdo con los procedimientos de seguridad, recuperación ante desastres y continuidad del negocio del Banco, Rapid Financial Solutions o sus proveedores externos; (iii) contenida en informes u otra documentación relacionada con transacciones generada a partir de los servicios prestados o recibidos en virtud de este Acuerdo; (iv) cuya conservación esté sujeta a la legislación aplicable o a las Normas de la Red aplicables; o (v) según lo exija su auditoría interna o sus políticas de cumplimiento; siempre que dicha Información Confidencial permanezca sujeta a las obligaciones de confidencialidad establecidas en la Política de Privacidad hasta su destrucción. Consulte nuestra Política de Privacidad en www.tylertech.com/privacy para obtener más información.
Vencimiento de la Tarjeta. De conformidad con la legislación aplicable, puede utilizar la Tarjeta únicamente hasta su fecha de vencimiento. La fecha de vencimiento se muestra en su Tarjeta. Si intenta utilizar la Tarjeta después de la fecha de vencimiento, es posible que las transacciones no se procesen.
Aunque la Tarjeta vence, los fondos subyacentes no vencen. Si hay un saldo restante en la Tarjeta al momento de su vencimiento, puede solicitar una Tarjeta de reemplazo llamando al Servicio de atención al cliente al 833.570.1144. De lo contrario, le enviaremos una Tarjeta de reemplazo o le reembolsaremos el saldo restante en la Tarjeta, menos los montos que nos deba. La Tarjeta de reemplazo o un cheque por el saldo de la Tarjeta se le pueden enviar por correo a la última dirección postal que figure en nuestros registros. No cobramos ninguna tarifa por ninguna Tarjeta de reemplazo o cheque que se le envíe como resultado del vencimiento de su Tarjeta.
Privacidad. Podemos divulgar información sobre usted, su Tarjeta y las transacciones que realiza a terceros: (1) para el beneficio del Banco o Rapid Financial Solutions para apoyar este Acuerdo y permitir el cumplimiento de los términos de este Acuerdo y el cumplimiento de los términos de sus acuerdos con sus proveedores externos; (2) según sea apropiado para el personal, contadores, auditores o abogados del Banco, Rapid Financial Solutions y sus proveedores externos; (3) según lo requiera o solicite cualquier proceso judicial o agencia gubernamental que tenga o reclame jurisdicción sobre el Banco, Rapid Financial Solutions y sus proveedores externos; (4) según se requiera para verificar o procesar transacciones, incluida la autorización, compensación y liquidación; (5) para actividades de contabilidad, auditoría, facturación, conciliación y cobranza; (6) con el propósito de procesar y/o resolver devoluciones de cargos u otras disputas; (7) con el propósito de proteger contra o prevenir fraude real o potencial, transacciones no autorizadas, reclamos u otra responsabilidad, incluso ante terceros que brinden estos servicios; (8) con el propósito de administrar exposiciones a riesgos, calidad de franquicia y cumplimiento; (9) para desarrollar o proporcionar productos o servicios adicionales a usted o a otros terceros, siempre que el uso de dichos datos para productos o servicios a otros terceros no identifique (i) sus transacciones que estuvieron involucradas en el desarrollo o la prestación de dicho producto o servicio; (10) para preparar informes internos para uso del personal, la gerencia y los consultores del Banco, Rapid Financial Solutions y/o sus proveedores externos con el fin de operar, evaluar y administrar su negocio; (11) para preparar y proporcionar compilaciones, análisis y otros informes de información agregada, y anonimizar Datos Personales, siempre que dichas compilaciones, análisis u otros informes preparados para otros clientes no identifiquen (i) a usted ni a (ii) ningún Titular de Tarjeta cuyas transacciones estuvieron involucradas en la preparación de dicha compilación, análisis u otro informe; (12) con el fin de analizar o mejorar los servicios, incluida la seguridad del procesamiento de transacciones; (13) con el fin de cumplir con la ley aplicable y según lo permita esta; y (14) para otros fines para los cuales la persona a la que se refieren los datos personales haya dado su consentimiento; (15) para divulgar la existencia, el historial y el estado de su Tarjeta a las agencias de informes crediticios.
Si bien no se requiere historial crediticio para obtener una Tarjeta, usted nos autoriza a obtener información sobre usted ocasionalmente de las agencias de informes crediticios y otros terceros para ayudarnos a verificar su identidad, prevenir fraudes e investigar posibles usos indebidos de la Tarjeta. Consulte nuestra Política de Privacidad en www.tylertech.com/privacy o https://www.cachevalleybank.com/documents/disclosures/Privacy_Disclosure_Website.pdf para obtener más información.
Aviso de Tarjetas Extraviadas o Robadas/Actividad No Autorizada. Usted acepta notificarnos INMEDIATAMENTE sobre la pérdida, el robo o la divulgación no autorizada de cualquier PIN o código que pueda utilizarse para acceder a los fondos de su Tarjeta. Si cree que su Tarjeta o PIN se ha extraviado o le han robado, o que alguien ha transferido o podría transferir dinero de la Tarjeta sin autorización, llame a Atención al Cliente al 833.570.1144. Usted acepta cooperar razonablemente con nosotros en nuestros esfuerzos por recuperar los fondos y ayudar en el procesamiento de cualquier usuario no autorizado de su Tarjeta. Si permite que otra persona use la Tarjeta, acepta ser responsable de todas las transacciones realizadas por esa persona, incluso si estas superan los montos o el uso autorizados por usted.
Nuestra responsabilidad por no realizar transferencias. Si no completamos una transacción hacia o desde la Tarjeta a tiempo o por el monto correcto según este Acuerdo, podemos ser responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo, existen algunas excepciones. No seremos responsables, por ejemplo: (a) si los fondos de su Tarjeta son insuficientes para la transacción o no están disponibles para retiro (por ejemplo, porque están sujetos a una retención o un proceso legal); (b) si un sistema informático, cajero automático (si corresponde) o terminal POS no funcionaba correctamente y usted tenía conocimiento del problema al iniciar la transacción; (c) si un comercio se niega a aceptar la Tarjeta; (d) si circunstancias fuera de nuestro control (como incendios, inundaciones, ataques terroristas o emergencias nacionales) impiden la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; (e) si rechazamos una transacción porque la Tarjeta ha sido reportada como perdida o robada, ha sido suspendida por nosotros o tenemos motivos para creer que usted no ha autorizado la transacción; o (f) según lo dispuesto en este Acuerdo.
Nuestra responsabilidad por no realizar transferencias. Si no completamos una transacción con la Tarjeta a tiempo o por el importe correcto según este Acuerdo, podríamos ser responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo, existen algunas excepciones. No seremos responsables, por ejemplo: (a) si los fondos de su Tarjeta son insuficientes para la transacción o no están disponibles para retiro (por ejemplo, porque están sujetos a una retención o un proceso legal); (b) si un sistema informático, un cajero automático (si corresponde) o una terminal POS no funcionaba correctamente y usted tenía conocimiento del problema al iniciar la transacción; (c) si un comercio se niega a aceptar la Tarjeta; (d) si circunstancias ajenas a nuestro control (como incendios, inundaciones, ataques terroristas o emergencias nacionales) impiden la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado; (e) si rechazamos una transacción porque la Tarjeta ha sido reportada como perdida o robada, ha sido suspendida por nosotros o tenemos motivos para creer que usted no ha autorizado la transacción; o (f) según lo dispuesto en este Acuerdo.
En caso de errores o preguntas sobre transacciones con tarjeta (Reglamento E). Llámenos al 833.570.1144 o escriba a Atención al Cliente al apartado postal 6425, North Logan, Utah 84341, lo antes posible si cree que la información de su saldo o transacción es incorrecta o si necesita más información sobre una transacción. Debemos permitirle informar un error hasta 60 días después de la fecha que ocurra primero: la fecha en que accedió electrónicamente a su cuenta, si el error se pudo ver en su historial electrónico o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en el que apareció el error. Puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento llamándonos al 833.570.1144. Al notificarnos: (1) Indíquenos su nombre y número de tarjeta. (2) Describa el error o la transacción de la que no está seguro y explique lo más claramente posible por qué cree que es un error o por qué necesita más información. (3) Indíquenos el monto en dólares del supuesto error. Además, en el caso de errores relacionados con su Tarjeta, le agradeceríamos que nos proporcionara la documentación que lo respalde. Si nos informa verbalmente, podríamos solicitarle que nos envíe su queja o pregunta por escrito en un plazo de 10 días hábiles. Determinaremos si se produjo un error en un plazo de 10 días hábiles tras recibir su comunicación y lo corregiremos con prontitud. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podríamos tardar hasta 45 días en investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacerlo y su cuenta está registrada con nosotros, abonaremos en la Tarjeta en un plazo de 10 días hábiles el importe que considere erróneo para que pueda disponer del dinero mientras completamos la investigación. Si le solicitamos que presente su queja o pregunta por escrito y no la recibimos en un plazo de 10 días hábiles, podríamos no abonar el importe en su cuenta. Continúe leyendo para obtener más información sobre cómo registrar su Tarjeta.
En el caso de errores relacionados con tarjetas nuevas (es decir, tarjetas emitidas en los últimos 30 días), transacciones en puntos de venta o transacciones iniciadas en el extranjero, podríamos tardar hasta 90 días en investigar su queja o pregunta. En el caso de tarjetas nuevas, podríamos tardar hasta 20 días hábiles en abonar en su tarjeta el importe que usted considera erróneo. Le informaremos los resultados dentro de los tres días hábiles siguientes a la finalización de nuestra investigación. Si determinamos que no hubo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito. Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.
Su responsabilidad por transferencias no autorizadas. Infórmenos de inmediato si cree que su tarjeta o PIN se ha perdido o le han robado. Llamar por teléfono es la mejor manera de minimizar posibles pérdidas. Podría perder todo el dinero cargado en su tarjeta.
Si usted es Titular de Tarjeta Registrado (una persona que ha sido verificada en línea proporcionando información de identificación personal) y nos informa dentro de los dos días hábiles siguientes a la pérdida o el robo de su Tarjeta o PIN, podría perder un máximo de $50 si alguien usó su Tarjeta o PIN sin su permiso. Si NO nos informa dentro de los dos días hábiles siguientes a la pérdida o el robo de su Tarjeta o PIN, y podemos demostrar que podríamos haber impedido que alguien usara su Tarjeta o PIN sin su permiso si nos lo hubiera informado, podría perder hasta $500.
Además, si tiene conocimiento o sospecha de transacciones que no realizó, incluyendo aquellas realizadas con Tarjeta, PIN u otros medios, infórmenos de inmediato. Si no nos informa dentro de los 60 días posteriores a la primera publicación de la transacción visitando el sitio web que aparece en el reverso de su tarjeta, es posible que no recupere el dinero perdido después de los 60 días si podemos demostrar que podríamos haber impedido que alguien se llevara el dinero si nos hubiera informado a tiempo. Si una buena razón (como un viaje largo o una hospitalización) le impidió informarnos, ampliaremos los plazos.
Advertencia sobre cuentas prepago no verificadas. Es importante que registre su Tarjeta lo antes posible. Hasta que no registre su cuenta para verificar su identidad, no estamos obligados a investigar ni resolver ningún error relacionado con su cuenta. Regístrese en el sitio web que aparece al reverso de su Tarjeta. Por lo tanto, proteja su Tarjeta como si fuera su dinero. Hasta que registre su cuenta y verifique su identidad, no le reembolsaremos ninguna transacción no autorizada que se realice antes de que nos notifique la actividad no autorizada o la pérdida o el robo de su Tarjeta o PIN.
Responsabilidad limitada. A MENOS QUE LA LEY EXIJA LO CONTRARIO, NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR: DEMORAS O ERRORES RESULTANTES DE CUALQUIER CIRCUNSTANCIA FUERA DE NUESTRO CONTROL RAZONABLE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN: ACTOS DE AUTORIDADES GUBERNAMENTALES, EMERGENCIAS NACIONALES, INSURRECCIÓN, GUERRA O DISTURBIOS; EL INCUMPLIMIENTO DE LOS COMERCIANTES DE HONORAR SU TARJETA; EL INCUMPLIMIENTO DE LOS COMERCIANTES DE REALIZAR O PROPORCIONAR SERVICIOS; FALLAS DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN; O FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTO ATRIBUIBLES A SU EQUIPO, CUALQUIER SERVICIO DE INTERNET O CUALQUIER SISTEMA DE PAGO. EN CASO DE QUE SEAMOS RESPONSABLES ANTE USTED, SOLO TENDRÁ DERECHO A RECUPERAR SUS DAÑOS REALES. EN NINGÚN CASO TENDRÁ DERECHO A RECLAMAR DAÑOS INDIRECTOS, CONSECUENTES, EJEMPLARES O ESPECIALES (YA SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO), AUNQUE NOS HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTA DISPOSICIÓN NO SERÁ EFECTIVA EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO EXIJA. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, USTED ACEPTA QUE SU RECLAMACIÓN POR CUALQUIER PRESUNTA NEGLIGENCIA O MALA CONDUCTA POR PARTE DEL BANCO O DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS SE LIMITARÁ AL IMPORTE TOTAL CARGADO EN LA TARJETA.
Nuestros días hábiles. Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excluyendo los días festivos federales y bancarios legales en el Estado de Utah.
Avisos. Podemos enviarle avisos a la última dirección postal o de correo electrónico que figura en nuestros registros de la Tarjeta o poniendo a su disposición la información de cualquier otra manera. Si su dirección postal o de correo electrónico cambia, usted acepta notificar al Servicio de Atención al Cliente de inmediato. De no hacerlo, la información de la Tarjeta podría enviarse a la persona equivocada o sus transacciones podrían ser rechazadas. Usted acepta enviarnos avisos llamándonos al 833.570.1144 o escribiéndonos a: Servicio de Atención al Cliente, Apartado Postal 6425, North Logan, Utah 84341.
Proveedores de Servicios Externos. Podemos contratar a un tercero, como Rapid Financial Solutions, para que nos ayude a administrar, dar soporte y/o comercializar el programa de la Tarjeta, así como a cumplir con nuestras obligaciones en virtud de este Acuerdo.
Aplazamiento de Derechos. Podemos renunciar o aplazar el ejercicio de cualquiera de nuestros derechos en virtud de este Acuerdo sin perderlos.
No podrá ceder. No podrá ceder ni transferir este Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del mismo. Cualquier intento en contrario (como la concesión de una garantía real) será nulo y sin valor. Este Acuerdo será vinculante para usted, sus albaceas, administradores y cualquier cesionario autorizado.
Nulidad. Si alguna cláusula de este Acuerdo se declara inválida según la legislación aplicable, las demás cláusulas seguirán vigentes como si la cláusula inválida no se hubiera incluido.
Cambio de las Condiciones. Sujeto a las limitaciones de la legislación aplicable, podremos añadir, eliminar o modificar las condiciones de este Acuerdo en cualquier momento mediante notificación. No modificaremos las comisiones ni las condiciones de vencimiento. Sin embargo, es posible que no se notifique con antelación si necesitamos realizar el cambio de inmediato para mantener o restablecer la seguridad de la Tarjeta o de cualquier sistema de pago relacionado.
Ley/Jurisdicción Aplicable. Todas las cuestiones, ya sean contractuales, extracontractuales o de otro tipo, relacionadas con la validez, interpretación o ejecución de este Acuerdo se regirán por las leyes de los Estados Unidos y, en la medida en que no sean incompatibles con ellas, por las leyes del Estado de Utah. Usted consiente y se somete a la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en el Condado de Cache, Utah, en todas las controversias que surjan de o en relación con el uso de la Tarjeta y este Acuerdo.
Acuerdo completo. Este Acuerdo establece el entendimiento y acuerdo completo entre usted y nosotros, ya sea escrito u oral, con respecto a su objeto y reemplaza cualquier entendimiento o acuerdo anterior o contemporáneo con respecto a su objeto.
Sus declaraciones y garantías. Al activar la Tarjeta, usted declara y garantiza que: (i) es ciudadano estadounidense o extranjero legal que reside en uno de los 50 estados o en el Distrito de Columbia; (ii) la información personal que nos proporciona en relación con la Tarjeta es verdadera, correcta y completa; (iii) ha revisado este Acuerdo y acepta sus términos; (iv) acepta la Tarjeta; y (iv) no la utilizará para comprar bienes o servicios ilegales ni para infringir ninguna ley. Acepta asumir la responsabilidad, indemnizar, proteger, eximir y mantener indemne al Banco, al Fideicomisario, al administrador del programa y a sus sucesores y cesionarios de toda responsabilidad, obligación, pérdida o daño de cualquier tipo relacionado con o derivado del uso de la Tarjeta.
Arbitraje de Disputas. Salvo lo dispuesto expresamente a continuación, cualquier controversia que surja o esté relacionada con (a) la Tarjeta, (b) cualquier servicio relacionado con la Tarjeta, o (c) este Acuerdo, ya sea por ley, contrato, agravio o cualquier otra teoría legal, en la que el monto total en controversia para todos los demandantes supere los $15,000, incluyendo intereses y honorarios de abogados, (cualquier “Reclamación”) se resolverá individualmente mediante arbitraje vinculante conforme a la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”). El laudo arbitral podrá dictarse en cualquier tribunal competente. Cualquier disputa sobre si una controversia en particular está sujeta a arbitraje será resuelta por el/los árbitro(s). Si alguna parte de la indemnización por daños y perjuicios u otra compensación solicitada no se expresa expresamente en dólares, la controversia se considerará una Reclamación sujeta a arbitraje. Usted y el Banco reconocen y aceptan que las transacciones contempladas mediante el uso de la Tarjeta, así como cualquier controversia que pueda surgir en relación con la Tarjeta, sus servicios o este Acuerdo, implican “comercio”, según la definición y uso de dicho término en la FAA. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (la “AAA”) conforme a su Reglamento de Arbitraje Comercial (el “Reglamento de Arbitraje”). Le informaremos cómo contactar con la AAA y cómo obtener una copia del Reglamento de Arbitraje sin costo alguno si nos lo solicita por escrito. El Reglamento de Arbitraje le permite solicitar el aplazamiento o la reducción de las tasas administrativas del arbitraje si su pago le ocasionara dificultades. Cualquier audiencia de arbitraje presencial se llevará a cabo en el condado de Cache, Utah, donde se encuentran nuestros empleados y los registros de la Tarjeta. Queda a discreción del árbitro ordenar que el arbitraje se realice por teléfono. Cada árbitro deberá ser un abogado colegiado que haya ejercido la abogacía de forma continua durante los 10 años inmediatamente anteriores al arbitraje, o un juez jubilado de un tribunal de jurisdicción general o de apelaciones. El laudo arbitral otorgará únicamente la reparación que un tribunal competente podría otorgar conforme a la legislación aplicable, incluyendo los honorarios de los abogados, si así lo permite la legislación o el acuerdo aplicable, y podrá otorgar a la parte vencedora todos los gastos del arbitraje previos y posteriores al laudo. Se aplicarán en el arbitraje todos los plazos de prescripción, las defensas y los privilegios abogado-cliente, entre otros, que se aplicarían en un procedimiento judicial. La presentación de una demanda de arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje se considerará el inicio de una acción a efectos de cualquier plazo de prescripción aplicable. No se admitirán demandas colectivas: las demandas presentadas por o en nombre de otras personas no se considerarán ni se consolidarán en el procedimiento de arbitraje entre usted y el Banco. El Acuerdo no limita su derecho ni el nuestro, ya sea antes, durante o después del procedimiento de arbitraje, a obtener recursos provisionales o auxiliares, medidas cautelares u otras medidas tradicionalmente equitativas (excepto la suspensión del arbitraje) necesarias para proteger los derechos o los bienes de la parte que solicita la reparación en espera de que el árbitro determine el fondo de la Reclamación o del ejercicio por parte del Banco de sus recursos de autoayuda, como el derecho de compensación. La adopción de cualquiera de las medidas descritas en la oración anterior por cualquiera de las partes o la interposición de una demanda judicial por una de ellas no se considerará una renuncia al derecho a exigir arbitraje de cualquier Reclamación presentada como reconvención o similar en respuesta a dicha acción. Esta disposición de arbitraje seguirá vigente tras la terminación de su relación con el Banco, ya sea que se evidencie en este Acuerdo o de otro modo. Usted comprende, reconoce y acepta que: ha leído atentamente esta disposición en la que usted y el Banco han acordado arbitrar las disputas; esta disposición limita o renuncia a ciertos derechos, incluido el derecho a interponer una demanda judicial y a un juicio por jurado; no habrá reclamos colectivos en el arbitraje; el descubrimiento puede ser más limitado en el arbitraje que en un procedimiento judicial; el derecho y los fundamentos para apelar el laudo arbitral son más limitados que en una apelación de una sentencia judicial; y ciertos otros derechos que usted tiene en un procedimiento judicial también pueden no estar disponibles en el arbitraje.
Preguntas. Si tiene alguna pregunta sobre su Tarjeta, puede llamarnos al 833.570.1144 o escribir a Atención al Cliente, Apartado Postal 6425, North Logan, Utah 84341. Al usar su Tarjeta para realizar una transacción en ciertos comercios (por ejemplo, gasolineras, hoteles, restaurantes y empresas de alquiler de coches), el comercio podría solicitar la confirmación de la validez de la Tarjeta y la autorización de la transacción. Nota: El comercio podría estimar el importe e incluir una propina. Usted acepta que podemos retener temporalmente el saldo de su Tarjeta por el importe estimado, incluso si supera el importe de su transacción final. Cualquier excedente se liberará posteriormente, una vez que la transacción se haya liquidado definitivamente en el sistema.
Su obligación en caso de sobregiros. Esta tarjeta no cuenta con una función de sobregiro/crédito. Usted acepta no realizar transacciones que provoquen un sobregiro en el saldo de su Tarjeta. Si un comercio intenta procesar una transacción por un importe superior al saldo disponible de su Tarjeta, esta podría ser rechazada. Si realiza transacciones por un monto que exceda el saldo de su Tarjeta, usted acepta pagarnos el monto sobregirado de inmediato, sin necesidad de mayor requerimiento.
Reembolsos y Disputas con Comerciantes. Dependiendo del comerciante, cualquier reembolso por bienes o servicios adquiridos con la Tarjeta puede realizarse mediante un abono a la misma. No tiene derecho a recibir un reembolso en efectivo. No nos responsabilizamos de la entrega, calidad, seguridad, legalidad ni de ningún otro aspecto de los bienes y servicios que adquiera a otros con una Tarjeta. Todas estas disputas deben dirigirse a los comerciantes a los que se adquirieron los bienes y servicios. Salvo lo acordado en el presente documento, usted acepta eximir al Banco, al Fideicomisario y al administrador del programa de toda responsabilidad, obligación o daño que surja de disputas que tenga con cualquier comerciante o proveedor relacionadas con el uso de su Tarjeta. Los servicios prestados por el Banco, el Fideicomisario y el administrador del programa se proporcionan “tal cual” y sin ninguna garantía. No nos responsabilizamos de la calidad, seguridad, legalidad ni de ningún otro aspecto de los bienes o servicios que adquiera con su Tarjeta.
Transacciones Extranjeras. Si realiza una transacción en una moneda distinta al dólar estadounidense, el comercio, la red o la asociación de tarjetas que la procesa pueden convertir cualquier débito relacionado a dólares estadounidenses de acuerdo con sus políticas vigentes en ese momento. Mastercard utiliza actualmente un tipo de cambio que: (a) se selecciona de entre una gama de tipos de cambio disponibles en los mercados mayoristas de divisas el día anterior a su fecha central o de procesamiento de la transacción (nota: este tipo de cambio puede ser diferente del que recibe la propia asociación), o (b) el tipo de cambio exigido por el gobierno. El tipo de cambio puede ser diferente del tipo de cambio vigente en la fecha de su transacción y en la fecha en que se abona en su Tarjeta. Podemos aplicar un cargo al importe de la transacción (incluidas las reversiones) por cada transacción que realice fuera de Estados Unidos o en moneda extranjera. Este cargo se suma a cualquier comisión aplicable del cajero automático. Consulte la sección “Comisiones y Cargos”.
Comisiones y Cargos. Le cobraremos, y usted acepta pagar, las comisiones y cargos que se detallan a continuación. Normalmente, deducimos las comisiones y cargos automáticamente del saldo de la Tarjeta en el momento en que se incurre en una comisión o cargo. Si corresponde, el operador del cajero automático podría cobrar una comisión por una transferencia electrónica de fondos (EFT) o por una consulta de saldo, así como por cualquier red utilizada para completar la transacción.
Aviso sobre comunicaciones electrónicas/firma electrónica. Las comunicaciones electrónicas y las firmas electrónicas generalmente no son aplicables a esta tarjeta a pedido no recargable. Si por alguna razón la comunicación electrónica o la firma electrónica se vuelven aplicables, puede consultar nuestra política en www.rpdfin.com/esign.